Сотрудники Nintendo представляют «Angry Kirby» предысторию

Feb 11,25

Эволюция имиджа Кирби: от «Angry Kirby» до глобальной последовательности

Kirby's varied appearances

В этой статье рассматривается увлекательный сдвиг в маркетинге и локализации Кирби в разных регионах, в частности, подчеркивая различия между его японскими и западными изображениями. Бывшие сотрудники Nintendo проливают свет на стратегические решения, стоящие за культовым трансформацией изображения розового пуфбола.

Феномен "Angry Kirby": обращение к западной аудитории

A tougher Kirby image

прозвище "Angry Kirby", придуманный фанатами, относится к более решительному, даже жестокому изображению Кирби на западных обложках и произведении искусства. Лесли Свон, бывший директор по локализации Nintendo, разъясняет, что намерение не изображать гнев, а скорее решимость. В то время как милые персонажи широко резонируют в Японии, Swan отмечает предпочтение более жестким персонажам среди американских подростков и подростков. Шинья Кумазаки, директор Kirby: Triple Deluxe , подтверждает это, подчеркивая, что милый Кирби управляет японской апелляцией, в то время как сражающийся, жесткий Кирби больше резонирует на рынке США. Тем не менее, он также отмечает, что это не повсеместно, ссылаясь на последовательный жесткий Кирби Kirby Super Star Ultra как на нас, так и на японском искусстве.

Маркетинг Кирби: Помимо "Kiddie" Games

Kirby marketed as

Маркетинговая стратегия Nintendo была направлена ​​на расширение привлекательности Кирби, особенно для мальчиков. Слоган "Super Tuff Pink Puff" для Kirby Super Star Ultra иллюстрирует этот подход. Криста Ян, бывший менеджер по связям с общественностью Nintendo of America, объясняет, что Nintendo стремилась сбросить свое «детское» изображение, нацеленное на более зрелую привлекательность на игровом рынке. Это привело к сознательным усилиям, чтобы подчеркнуть боевые способности Кирби и преуменьшить его неотъемлемость в рекламных материалах. Хотя в последние годы наблюдался толчок к более хорошо обоснованному персонажу, изображение Кирби остается преимущественно связанным с привлекательностью.

Региональные различия в локализации: историческая перспектива

Kirby's early Western depictions

Дивергенция в локализации Кирби началась рано, особенно с рекламы Mugshot 1995 года. Последующие годы видели различия в выражениях его лица в искусстве игрового ящика, с такими названиями, как Кирби: Кошмар в земле мечты , Кирби Эйр Рейд и Кирби: Squeak Squad Показ более серьезный Кирби. Даже его цвет был изменен; Оригинальная Кайрби «Страна мечты» для Game Boy показала призрачный белый Кирби в версии США из-за монохромного дисплея Game Boy, решение, которое впоследствии оказалось проблематичным. Это в конечном итоге способствовало решению Nintendo of America построить выражение лица Кирби, чтобы лучше связаться с западной аудиторией. Сегодня глобальные маркетинговые усилия стремятся к последовательности, хотя имидж Кирби все еще колеблется между серьезными и игривыми.

Более глобальный подход: согласованность против региональных нюансов

Modern Kirby marketing

И Свон, и Ян признают сдвиг в сторону более глобализированного подхода в Nintendo. Более тщательное сотрудничество между Nintendo of America и японским офисом направлено на создание более последовательного маркетинга и локализации. Эта тенденция уходит от региональных вариаций, подобных тем, которые видели в Art Kirby's Box, стремясь к единству бренда. Хотя это обеспечивает последовательность, Ян отмечает потенциальный недостаток: гомогенизация, которая может привести к менее отличительному, не склонному к риску маркетинг. Нынешняя ландшафт локализации, однако, отражает более широкую отраслевую тенденцию, на которую влияет глобализация и растущая знакомство западной аудитории с японской культурой.

Главные новости
Более
Copyright © 2024 yuzsb.com All rights reserved.