Ōkami 2 - Capcom, Hideki Kamiya и Head Head обсуждают горячо ожидаемое продолжение в эксклюзивном интервью

Mar 05,25

Через двадцать лет после того, как оригинальные пленки «Аматерасу» , «Аматерасу», «Богиня Солнца» и «Источник всей добра», дает потрясающее возвращение в неожиданном продолжении. Раскрытый на прошлогодней игре, этот долгожданный проект находится в стадии разработки, возглавляемый Хидеки Камией, который, недавно покинул Platinumgames, основал свою собственную студию Clovers. Capcom, владелец IP, действует в качестве издателя, сотрудничая с Head Works, студией, состоящей из ветеранов Capcom, которая ранее внесла свой вклад в римейк ōkami HD и другие недавние названия Capcom. Эта команда может похвастаться замечательной смесью опытных разработчиков из оригинального ōkami и свежих талантов, обещая действительно исключительный опыт.

В то время как первоначальные детали были дефицитны, помимо движущегося тизера и впечатляющей команды, стоящей за ним, IGN недавно обеспечила показательное интервью. Несмотря на ранние этапы проекта, режиссер Хидеки Камия, продюсер Capcom Йошиаки Хирабаяши и продюсер Machine Head Works Kiyohiko Sakata поделились пониманием происхождения продолжения, их партнерства и их соответствующих студий. Ниже приведена отредактированная стенограмма их двухчасовой разговора:

Изображение: Хидеки Камия, Йошиаки Хирабаяши и Кийохико Саката

LR: Кийохико Саката, Хидеки Камия, Йошиаки Хирабаяши. Изображение предоставлено: IGN.

IGN: Камия-сан, вы обсудили свой уход от PlatinumGames, ссылаясь на дивергенцию в творческой философии. Вы стремились создать игры уникально ваши. Каковы ваши основные убеждения в развитии игры и как они будут формировать клеверы »?

Камия: Это сложно. Оставив Платинум после 16 лет, вызвалось ощущением, что направление компании столкнулось с моим собственным. Я не могу уточнить, но личность Творца сильно влияет на опыт игрока. Мое видение развития в Platinum отличалось от их, что заставило меня искать среду, в которой я мог бы достичь своих творческих целей. Из этого появился Клеверс не как план перед отъездом, а как ответ. Обсуждения с коллегами укрепили мое желание создать студию, способствующую моему творческому видению.

IGN: Что определяет «игру Хидеки Камия»? Как кто -то узнает вашу работу, не зная создателя?

Камия: Я не верю, что мои игры нуждаются в фирменном лейбле. Я сосредоточен на создании уникального, беспрецедентного опыта для игроков. Это мой приоритет во время разработки, и это то, что я стремлюсь передать свою аудиторию.

IGN: Какова связь между Clovers и Clover Studio? У имеет особое значение Clover?

Камия: Название Clovers - это продолжение моей гордости за оригинальную студию Clover, четвертое подразделение развития Capcom. Клевер с четырьмя листьями символизирует это разделение, и я хотел сохранить это наследие. Кроме того, «C-Lover» представляет «креативность», основное значение в Clovers, отсюда и четыре «C» в нашем логотипе.

Изображение: логотип Clovers Studio

Логотип Clovers Studio.

IGN: участие Capcom является существенным. Вы представляли тесные отношения с Capcom еще до создания Кловерса?

Хирабаяши: (Capcom), как Камия-сан был оригинальным директором ōkami , и мы в Capcom дорожим IP и желали продолжения, обсуждались, услышав его отъезд. Мы всегда искали эту возможность, и его отъезд представил это.

IGN: Как материализировалась идея продолжения? Почему ōKami ? Почему сейчас?

Hirabayashi: Capcom постоянно искал возможность создать продолжение. Это потребовало ключевого персонала, и отъезд Камия-сан представил эту возможность.

Камия: Я всегда хотел продолжение ōkami . История оригинала казалась неполной. Находясь в Platinum, я не мог продолжить это, но случайные дискуссии с Takeuchi-San (Capcom) всегда включали эту мечту. Оставив Платинум, сделал это реальностью.

Саката: (Машина работает), как член Clover Studio, ōkami был невероятно важен. Время казалось подходящим для продолжения, не только в коммерческом смысле, но и из -за выравнивания различных факторов.

IGN: ввести работу машины. Какова ваша роль?

Sakata: Machine Head Works-это новая студия, которая построена на тесных отношениях M-TWO с Capcom. Наши корни находятся в четвертом дивизионе Капкома, так же, как и Камия-сан. Мы обращаем к клеверам и Capcom, используя наш опыт работы с потребностями Capcom и предыдущим сотрудничеством Камия-сана. У нас также есть опыт работы с двигателем Re, которого нет Clovers, и сотрудников, которые работали над оригинальным ōKami .

Хирабаяши: команда Саката-сан помогла с портом PS4 ōkami , а также с Resident Evil 3 и Resident Evil 4 .

IGN: Зачем переоценить двигатель?

Хирабаяши: Это очень важно для реализации художественного видения Камия-сан. Мы не могли достичь этого без этого.

Kamiya: Re Engine известен своими выразительными возможностями, и мы считаем, что это ожидаемый стандарт качества.

IGN: Коммерческое выступление ōKAMI не было изначально звездным. Почему Capcom остался посвященным IP?

Hirabayashi: Capcom имеет обширную фанатскую базу ōkami . Версия PS2 вышла почти 20 лет назад, и существуют миллионы поклонников. Игра на протяжении многих лет поддерживала постоянный поток игроков.

Камия: Первоначально мы чувствовали, что охват игры может быть ограничен. Но более поздние версии и отзывы в социальных сетях выявили значительную постоянную оценку. Объявление об игре и последующие реакции поклонников были невероятно трогательными.

Hirabayashi: показатели продаж ōkami показывают постоянное участие игроков, в отличие от большинства игр, которые видят устойчивое снижение.

Камия: энтузиазм фанатов и наше собственное желание подпитывали творение продолжения. Их поддержка необходима.

IGN: Вы собрали команду мечты. Вовлечены ли другие бывшие члены Clover?

Камия: Несколько оригинальных членов команды ōkami участвуют через работу машины. Нынешняя команда еще сильнее оригинала, включая талантливых людей из Platinumgames.

IGN: Вы упомянули, желая более сильной команды для оригинала. Кажется, вы достигли этого.

Камия: Да, как обсуждалось с Икуми Накамурой. В то время как у развития всегда есть непредвиденные проблемы, более сильная команда увеличивает шансы на успех.

IGN: Вы воспроизводили ōkami до объявления?

Hirabayashi: я просмотрел материалы, в том числе DVD с контентом.

Камия: Я не знал, что DVD существует!

Саката: Моя дочь сыграла версию Switch. Это отличная игра, которая хорошо направляет игроков, даже для молодых, менее опытных геймеров.

Хирабаяши: Моя дочь также играла в нее, и ее перспектива подчеркнула ее красоту и вдохновляющие качества, обращаясь к взрослым и детям.

IGN: Чем вы больше всего гордитесь в оригинальном ōkami ?

Камия: Моя любовь к моему родному городу в префектуре Нагано, богатой природе, областям, сильно повлияла на создание игры. Продолжение сохранит этот дух, уравновешивая красоту природы с неотъемлемой тьмой истории и эмоциональным путешествием потери и настойчивости. Я хочу, чтобы люди всех возрастов наслаждались этим.

IGN: (показывает изображение - ответ опущен)

IGN: Как изменились разработка и технологии игры с момента оригинального ōKami ?

Саката: ограничения PS2 принудили компромиссы на рисованном стиле оригинала. Сегодняшняя технология, особенно двигатель Re, позволяет нам реализовать оригинальное видение и превзойти его.

Scenershots ōKami 2 Game Awards Teaser

Изображение: ōkami 2 тизер -скриншот 1Изображение: ōkami 2 тизер -скриншот 2Изображение: ōkami 2 тизер -скриншот 3Изображение: ōkami 2 тизер -скриншот 4Изображение: ōkami 2 тизер -скриншот 5Изображение: ōkami 2 тизер -скриншот 6

IGN: Мысли о Nintendo Switch 2?

Хирабаяши: Нет комментариев.

Камия: Я хотел бы увидеть перезагрузку виртуальной консоли.

IGN: Можете ли вы раскрыть какие -либо темы или сюжетные элементы из оригинального ōkami , которые вы хотите исследовать дальше?

Камия: У меня есть подробная концепция, тема и история, которая развивалась годами.

Хирабаяши: продолжение - продолжение оригинальной истории.

Камия: Я внимателен к ожиданиям фанатов, но мы не будем просто создавать то, что просят. Мы стремимся превзойти ожидания, оставаясь верными сущности ōkami .

IGN: Это Amaterasu в трейлере Game Awards?

Камия: Интересно ...

Хирабаяши: Да, это Аматерасу.

IGN: Будет ли признан ōkamiden ?

Хирабаяши: Мы знаем о мнениях фанатов о ōkamiden , и продолжение является прямым продолжением сюжетной линии оригинала ōKami .

IGN: Балансировать современные схемы управления с предпочтениями оригинальных поклонников?

Камия: Мы рассмотрим современные стандарты, уважая оригинал. То, что сработало тогда, может быть не оптимальным сейчас.

IGN: продолжение очень рано в разработке?

Хирабаяши: Да, мы начали в этом году.

IGN: Зачем объявлять об этом так рано?

Хирабаяши: Чтобы выразить наше волнение и подтвердить жизнеспособность проекта.

Камия: Объявление превратило проект из мечты в осязаемую реальность, обещание фанатам.

IGN: Беспокоитесь о ожидании фанатов?

Hirabayashi: Мы усердно работаем, расставляем приоритеты качества над скоростью.

Камия: Мы сосредоточимся на создании игры, которой мы гордимся.

IGN: видео после игры в ōkami , показывающее бег Amaterasu, это было вдохновением для тизера продолжения?

Саката: Не прямое вдохновение, но оно отражает приверженность продолжения к духу оригинала.

Хирабаяши: Музыка трейлера от оригинального композитора Рей Кондо, вызвала атмосферу оригинальной игры.

Камия: Музыка Рей Кондоха - это ключевой элемент, соединяющий оригинал и продолжение.

IGN: Что вас вдохновляет в настоящее время?

Камия: Такаразука, сценические шоу, в частности, группа HANA, вдохновляют меня своим творческим решением проблем в StageCraft.

Sakata: Gekidan Shiki и небольшие театральные группы, подчеркивая аспект живого выступления и уникальный опыт, который предлагает каждый шоу.

Hirabayashi: фильмы, недавно Gundam Gquuuuuux , демонстрируя разнообразные перспективы и эмоциональную глубину.

IGN: Что определяет успех для продолжения ōkami ?

Хирабаяши: превышение ожиданий фанатов.

Камия: Создание игры, которой я лично горжусь, игра, которой мне понравилась.

Саката: игра, которая приятна как для опытных, так и для новых геймеров, выполняя видение режиссера.

IGN: Успех для ваших студий за 10 лет? Будущее сотрудничество с Capcom? Разработка собственных IPS?

Саката: Обеспечение того, чтобы Head Head Head продолжает создавать игры, даже за пределами нашей собственной карьеры.

Камия: Для Кловерса, создания команды соавторов-единомышленников, способствуя творческой среде.

Последние сообщения фанатам:

Хирабаяши: Мы усердно работаем над продолжением. Пожалуйста, будьте терпеливы.

Саката: Страсть команды к IP подпитывает наши усилия для удовлетворения ваших ожиданий.

Камия: Спасибо за вашу поддержку. Это было бы невозможно без вашего энтузиазма. Мы стремимся создать игру, которая вам понравится. Пожалуйста, с нетерпением жду этого.

Главные новости
Более
Copyright © 2024 yuzsb.com All rights reserved.